《茶花女》是法国著名作家小仲马的处女作。玛格丽特是《茶花女》的主人公。玛格丽特出身贫寒,不幸到了巴黎成了靠卖笑生活的交际女。但她在和阿尔芒相爱时,义无反顾的放弃了巴黎的交际生活。
好景不长,阿尔芒的父亲乔治裘柏鲁不希望阿尔芒和玛格丽特在一起,并暗中挑拨离间,玛格丽特最终离开了阿尔芒。不知情的陌尔芒对她进行了报复。当他知道真相时,已经晚了,山茶花谢了。书中的玛格丽特虽是交际女,但她那自我牺牲精神的令人悲伤,她那纯洁的心灵令人悲伤的,她那知错就改的品质令人感动。
这令我想到了一个年仅六岁的小男孩。这个小男孩在老师讲述非洲的孩子是如何在缺水的情况下生活的时候,他下定决心要为非洲的孩子打一口井。但小男孩家并不富裕,对于小男孩的请求,父母对他说,他只能靠自已的力量来完成心愿。小男孩想尽办法,努力赚钱。终于有一天,他拥有了足够的钱,成功为非洲的孩子们打了一口井。但他没有停下,在众人帮助下,他为非洲打了近百口井,还创立了基金会。他就是瑞恩,一个坚定的小男孩,而他决定为非洲人民打井时才6岁。
世界经典作品都是沉甸甸的,它们都是经过岁月磨砺而沉淀下来的,是经过时间检验而存留下来的。大浪淘沙,留下来的就是闪闪发光的金子。曹文轩在作序时这样说,让我们仔细品读书中的每个字句,感受文学带给我们的快乐吧!
在人类历史发展的漫漫长河中,爱情始终是一个最为频繁所被人提及和讴歌的对象。无论是散文诗歌,还是戏曲小说,古今中外都大量的记述了这方面的故事。在中国比较有名的爱情故事有范蠡与西施、司马相如与卓文君、孔雀东南飞、梁山伯与祝英台的故事;在国外有罗密欧与朱丽叶、安娜卡列琳娜、简爱等的故事。这些爱情故事或悲或喜,给我们现代人留下了很多启示和回味的空间,同时,也促使我们反思和借鉴。
关于爱情,不同的历史时期,不同的人文背景,不同的宗教风俗都有各自的观念认知。但总的来讲,不论哪个民族,哪个时代,哪种宗教,人们对伟大的爱情都会给予充分的肯定和褒扬,在这一点上意见基本上是一致的。而既然大多数人都赞美和讴歌伟大的爱情,同情为了爱情而选择牺牲的主人公,却为何还会有这么多的爱情悲剧发生呢?对于这一点,古今中外,无一例外都是因为传统和世俗,保守与激进的对抗所引发的。
梁山伯与祝英台的悲剧是因为出于家庭门第的原因,祝英台虽与梁山伯同窗三年,感情弥笃,但却被嫁给了太守之子马文才,最后双双以死殉情;罗密欧与朱丽叶是因为两个家族之间互为世仇,两个年轻人相爱却无法冲破家族间因为仇恨而织就的世俗大网。即使时代发展到现在,其实我们很多的思维依然被这些传统的思维所限制,所束缚,为此,爱情的悲剧,人性的悲剧还依然不断的在发生着。
小仲马的《茶花女》从所表达的主题和思想方面来看,同文艺复兴以来众多作家所表达的思想基本上是一致的,即主张冲破传统思想的束缚,追求精神的解放。这一点西方的好多文学著作都是以此为根基进行创作的,如薄伽丘的《十日谈》勃朗特的《简爱》欧姆的《人性的枷锁》福楼拜的《包法利夫人》等等。
《茶花女》的故事情节与其他爱情故事的不同主要是在人物的选择上,书中的主人公茶花女(玛格丽特、戈蒂埃)是一个风尘女子,风华绝代,却又多愁善感,在多年的风尘生涯中,她早已对自己的人生失去了希望,如一片浮萍任凭命运的狂风暴雨、惊涛骇浪所左右,直到她遇到了男女人公阿尔芒,在他那里,她得到了真情,因而想为这份真情而改变自己的生活,走出风尘生涯而选择对爱情的忠贞。不幸的是,他们最终还是没有逃出世俗的枷锁,在阿尔芒父亲的极力阻挠下,玛格丽特。戈蒂埃为了阿尔芒的幸福选择了自我牺牲。阿尔芒在不知真相的情况下,对玛格丽特。戈蒂埃因爱生恨,做出了种种报复行为,从而加重了其病情,最终导致玛格丽特。戈蒂埃消香玉损,因病离世。
从故事情节来看,这本书并不复杂,书的篇幅也并不太长,是一部只有十六万字的小部头著作。但他反映的社会现实,折射的社会环境却不由得不引人深思,即再美好的爱情在世俗和现实面前也会阻力重重,即使两人间真心相爱,彼此倾心,但在世俗和传统面前,终难一帆风顺,幸福圆满。
“但愿人长久,千里共婵娟”,这是古人对爱情的美好向往,也是所有有情人的美好期望。我们每个人在自己的生命里都会邂逅爱情,但真正能够有情人终成眷属的确实并不多见,虽然我们自己可以不在乎世俗的眼光,可以不在乎家庭门第,但根深蒂固的传统世俗思想,思维习惯却依然在深深的束缚着人们的思想和行为,从而制造着同茶花女的故事一样的悲剧。
一部《茶花女》让我们认识了爱情的伟大,也让我们认知了爱情的真谛。牺牲精神是造就伟大爱情的必然因素,但这种牺牲精神最终也会造成无法挽回的人生痛苦,所以从我个人来讲绝对不鼓励这种牺牲精神,因为牺牲就意味着放弃,牺牲就意味着将原本美好的爱情搞的支离破碎。离小仲马写这部伟大爱情故事的《茶花女》已过去了近二百年的时间,但现在重读,我依然会被其情节所吸引,依然会被书中的故事所感动,或许,这就是这部作品之所以伟大的原因吧!
说实话,蜗牛之所以读《茶花女》完全是肤浅的因为名字好听。
所以没开读之前,就在幻想书中描绘的究竟是怎样的一位女子,能够配得上“茶花女”这么美好的称呼,可出乎意料的,书中的“茶花女”只是一位依附于欧洲上流社会且挥霍无度的妓女。
人可以分三六九等,可是真挚的感情却都是一样的难能可贵,“茶花女”仅仅因为男主人公阿尔芒一滴关切的眼泪,就死心塌地的爱上了他,尽管后来饱受折磨,却虽死不悔(现实生活中的我们也往往会有这样的执念,因为一瞬间的感动而万劫不复,仅仅因为那一瞬间他给了你别人没有给过或者给不了的感动)。
都说爱情中的人就像疯子,可阿尔芒近乎病态的爱恋,终于将两个人逼进了死神的怀抱。。。。。。
这样撕心裂肺的爱情故事,读完后蜗牛最大的感受竟然是作者完全是像在昭告天下“他是一位作家”,书中不只一次的在描写书信的内容前写到自己没做过任何改动,可是每个人写书信的口吻却又都是一模一样的,让人想相信都难啊,可能这就是用第一人称写书的难处吧,可蜗牛总觉得怪怪的,让蜗牛情不自禁的想起人们对文人的评价~“酸溜溜的文人”~