StandingontheroofofasmallgoatandtheWolf
KidstandingontheroofandsawtheWolfwalkedthroughthebottomandthenabusehim,andlaughedathim.TheWolfsaid,"oh,buddy,scoldmeisnotyou,butyourterrain."
Thisstorytoillustrate,diliandcatoftengiveapersonthecouragetofightagainsttheh2.
翻译:站在屋顶的小山羊与狼
小山羊站在屋顶上,看见狼从底下走过,便谩骂他,嘲笑他。狼说道:“啊,伙计,骂我的不是你,而是你所处的地势。”
这故事说明,地利与天机常常给人勇气去与强者抗争。
Twoguyswerewalkingthroughthejungle.Allofasudden,atigerappearsfromadistance,runningtowardsthem.Oneoftheguystakesoutapairof"Nikes"fromhisbagandstartstoputthemon.Theotherguywithasurprisedlookandexclaims,"Doyouthinkyouwillrunfasterthanthetigerwiththose?"Hisfriendreplies:"Idon'thavetooutrunit,Ijusthavetorunfasterthanyou."
两个男人正在穿过丛林,突然,一只老虎出现在远处,向他们冲来。其中的一个人从包里拿出一双“耐克”鞋,开始穿上。另一个人惊奇地看着他说,“你以为穿上这个就可以跑得过老虎吗?”他的朋友回答道:“我不用跑得过它,我只要跑得比你快就行了。”
Onemorningwhenavixenwastakingherbabiesoutofthelair,shesawalionessandhercub.
Whydoyouhaveonlyonechild,deardame?askedthevixen.
Lookatmyhealthyandnumerouschildrenhere,andimagine,ifyouareable,howaproudmothershouldfeel.
Thelionesssaidcalmly,Yes,justlookatthatbeautifulcollection.Whatarethey?Foxes!Iveonlyone,butremember,thatoneisalion.
一天清早,雌狐狸带着她的孩子走出巢穴,看见了母狮子和她的孩子。
为什么你只有一个孩子,夫人?雌狐狸问,看我这群健康的孩子,如果有能力,一个骄傲的妈妈应该多养一些孩子。
母狮平静地说:是呀,看看这漂亮的一大群,他们都是狐狸!我只有一个,可他毕竟是一头狮子。
贵重的价值在于质,而不在于量。