DearMr.Wang,
Iamwritingtoinformyouofmyintentionofwithdrawingfrommycurrentpositionofthislmagazine.
Thoughhavingworkedhereformerelytwomonths,Iunfortunatelyfindthatthisjobisquitedifferentfrommyexpectation.Firstofall,Ihavetosaythatmysalaryisfarfromsatisfying,whichbarelysustainsmeinthisexpensivecity.Moreover,sofarIhaveneverhadtheresponsibiLityofanychallengingtask.
Iapologizeinadvanceforanyinconvenienceitmightbringtoyou.
Sincerely,
LiMing
尊敬的王先生:
我给您写这封信是想辞去我目前在杂志中的职位。
尽管我在这里仅仅工作了两个月,但是我发现这份工作并不符合我的预期。首先,我的工资远远不能令人满意,使我在这个物价水平高昂的城市中生活艰难。此外,到目前为止,我没有机会负责任何具有挑战性的工作。
我为对此可能给您带来的不便致歉。
您真诚的,
李明
DearAnne,
Thankyouforyourinvitationtodinneratyourhometomorrowevening.Unfortunately,itismuchtomyregretthatIcannotjoinyouandyourfamily,becauseIwillbefullyoccupiedthenforanimportantexamcomingthedayaftertomorrow.Ifeelterriblysorryformissingthechanceofsuchahappyget-together,andIhopethatallofyouenjoyagoodtime.Isitpossibleforyouandmetohaveaprivatemeetingafterward?Ifso,pleasedon’thesitatetodropmealineaboutyourpreferabledate.Idolongforapleasantchatwithyou.
Pleaseallowmetosaysorryagain.
Regards,
LiMing
译文:
亲爱的安:
感谢你邀请我于明日晚上与你和你的家人共进午餐。可是,我非常遗憾地告诉你我无法赴约,因为我将忙于准备后天的.一门重要考试。错过了这么一个欢乐的聚会我深感遗憾,我希望你们能度过一个愉快的时光。对了,在我考试后我们可以见一面么?如果可以的话请随时给我打电话,我非常期待能和你愉快地聊天。
请允许我再一次致歉。
您真诚的,
李明