TheSolarEnergyistheOriginofthelifesontheearth.
Plantssynthesizethetissuematerialsandgrowwiththesolarenergy;theearthwarmsupwiththeeverydaysolarirradiationwhichmakestheearthsuitableforliving;scientistshavedevelopedsolorcellswhichcandirectlytransformsolarenergyintoelectricenergy.
Actuallysolarirradiationalsomakestheairflowwhichgivesthewind;solarirradiationvaporizesthewaterwhichmakestherain;solarirradiationevenhelppeopletoproduceVitaminDundertheskinwhichguaranteeourboneshealthy.
今天期末考试,有这样一道题:月亮给太阳讲夜晚的梦想。它会说什么呢?
Todaysfinalexam,thereissuchaquestion:themoontellsthesunaboutthedreamofthenight.Whatdoesitsay?
深夜,月亮姐姐悄悄地说:“太阳公公,这儿好安静,人们都睡着了,看他们睡的多甜,这可是我的`功劳呀!”无人应答。
Inthemiddleofthenight,themoonsistersaidquietly,"Grandpasun,itssoquiethere.Peopleareasleep.Itsmycredittoseehowsweettheysleep!"Noresponse.
黎明的时候,月亮姐姐终于熬不住了,嚷嚷道:“太阳公公,快出来,该你站岗了!”说完,倒头就睡了。
Atdawn,themoonsisterfinallycouldntbearit.Sheshouted,"SunGong,comeoutquickly.Itstimeforyoutostandguard!"Afterthat,hefellasleep.
就这样,太阳和月亮轮流着每天值班。
Inthisway,thesunandthemoontaketurnsondutyeveryday.
Everymorningyoucanseethesunrisingintheeast.Thesungivesuslight.Whenyoustandinthesunyoucanfeeltheheat.Thesungivesusheatfromveryfaraway.Thesunisaboutonehundredandfiftymillionkilometersaway.Itlookssmallbecauseitissofarfromus,butitisactuallyveryverybig.
Theearthgoesaroundthesun.Ittakestheearthayeartogoaroundthesun.Plants,animalsandpeopleneedthesun.Wecannotlivewithoutthesun.
每天早上你都能看到东方的太阳升起。太阳给我们光明。当你站在阳光下,你能感受到热量。太阳从很远的.地方给我们热量。太阳大约一亿五千万公里远。它看起来很小,因为它离我们那么远,但它实际上是非常大的。
地球绕着太阳转。绕着太阳走一年的地球。植物,动物和人需要太阳。没有太阳,我们就不能生存。
紧紧系在悬索上的大圆盘形太阳帆,已经鼓满了宇宙间的长风,像一名斗志昂扬、整装待发的勇士。三分钟内比赛就要开始了,约翰·默顿的心中却非常的轻松与平静。
Thebigdisk-shapedsolarsailtightlytiedtothesuspensionhasbeenfilledwiththelongwindintheuniverse,likeawarriorwithhighmoraleandreadytogo.Thegameisabouttostartinthreeminutes,butJohnMertonsheartisveryrelaxedandcalm.
“最后两分钟,”座舱无线电发出指令,“请检查准备情况。”船长们逐个回答。“1号——‘游丝’号,准备好出发!”“2号——‘圣玛利亚’号,一切准备就绪!”“3号——‘阳光’号,准备就绪!”“4号——‘投标器’号,一切系统正常!”“5号——‘列别捷夫’号,我们准备就绪!”“6号——‘蜘蛛’号,准备就绪!”默顿在出发线的末端,听着朋友和对手们的声音,现在轮到他回答了。“7号——‘狄安娜’号,准备好出发!”裁判员的声音非常平静,“现在,最后1分钟。”“……5、4、3、2、1,断缆!”
"Thelasttwominutes,"thecockpitradioordered,"pleasecheckyourpreparation."Thecaptainsansweredonebyone."No.1-"cruise",readytogo!""No.2-SantaMaria,everythingisready!""No.3-sunshine,ready!""NO.4-"tender"No.,allsystemsarenormal!""No.5-Lebedev,wereready!""No.6-Spider,ready!"Mertonwasattheendofthestartingline,listeningtofriendsandrivals,andnowitwashisturntoanswer."No.7-Diana,readytogo!"Therefereesvoicewasunusuallycalm."Now,thelastminute.""5.4,3,2,1,cablebreak!"
刀片割断了把飞船拴在为其进行总装和维护的母船上的细线。七艘帆船开始散开,宛如蒲公英的花籽在轻风中飘散。优胜者将是第一个飘过月球的人。座舱仪表表明“狄安娜”号正以千分之一的推动力增加着速度。这全是太阳风的力量!按这个速度,绕地球两圈之后,就能达到第二宇宙速度,那时它将向月球飞去。
Thebladescutthethreadsthattiethespacecrafttothemothershipforassemblyandmaintenance.Sevensailboatsbegantodisperse,likedandelionseedsinthebreeze.Thewinnerwillbethefirsttoflyacrossthemoon.ThecockpitinstrumentationindicatesthattheDianaisincreasingitsspeedbyonethousandthofitspower.Itsallthepowerofthesolarwind!Atthisspeed,aftertwocirclesaroundtheearth,youcanreachthesecondcosmicspeed,whenitwillflytothemoon.
默顿看到了他的对手们,他们犹如朵朵银花绽放在幽暗的宇宙空间。做了40多年的飞船设计师,他渴望独自驾着飞船,赢得成功。
Mertonsawhisrivals,likesilverflowersbloominginthedarkspace.Asaspaceshipdesignerformorethan40years,heiseagertodrivethespaceshipaloneandwinsuccess.
刚睡了两个小时,警钟响亮而刺耳的声音就把他从无梦的酣睡中惊醒。默顿敏捷地检查了一下指示吊索拉力的仪表,在太阳帆一侧,读数正常--可是,在另一侧,拉力在慢慢下降。
Justaftersleepingfortwohours,theloudandharshsoundofthealarmclockwokehimupfromthedreamlesssleep.Mertonquicklycheckedthegaugeindicatingtheslingpull.Ononesideofthesail,thereadingwasnormal-butontheotherside,thepullwasslowlyfalling.
光线在渐渐消失,“狄安娜”号静悄悄地滑进地球的阴影里,太阳垂直落在不可见的地平线之下,夜幕降临了。飞船已经走过四分之一的`轨道,进入短暂的夜晚,一小时后太阳才能从巨大的黑影中浮现出来,在这一小时中,飞船将做无动力滑行。
Asthelightfaded,Dianaslippedquietlyintotheshadowoftheearth,thesunsetverticallybelowtheinvisiblehorizon,andnightfell.Thespacecrafthaspassedaquarterofitsorbitandenteredashortnight.Onlyanhourlatercanthesunemergefromthehugedarkshadow.Inthishour,thespacecraftwilldounpoweredtaxiing.
现在只剩下“狄安娜”号、“列别捷夫”号和“投标器”号了,但“投标器”号为了追赶前两艘太阳帆船,把悬索减修到最小重量,但当它再次从几千公里高的出发线上经过时,太阳射线的额外能量把悬索压断了,帆船像一块手帕在太空中飘动着。
NowthereareonlyDiana,LebedevandBider,butBiderreducesthesuspensiontotheminimumweightinordertocatchupwiththefirsttwosolarsailboats,butwhenitpassesthroughthestartinglineseveralthousandkilometershighagain,theadditionalenergyofthesolarraybreaksthesuspension,andthesailboatfloatslikeahandkerchiefinspace.
“狄安娜”号和“列别捷夫”号展开了直接对抗,“狄安娜”号暂时领先。
"Diana"and"Lebedev"launchedadirectconfrontation,"Diana"temporarilyahead.
默顿毫不感到疲倦,他只有两种担心:第一是担心8号悬索,它已不能调整了,只能用其他悬索尽力做最佳航行;第二是担心“列别捷夫”号,它正在300公里之后尾随着他。俄国人的飞船有可围绕中心帆而倾斜跷起的四块巨大翼板,显示出极大的灵活性。
Mertondidnotfeeltired.Hehadonlytwokindsofworries.ThefirstwasthathewasworriedabouttheNo.8suspension,whichcouldnotbeadjustedandcouldonlymakethebestnavigationwithothersuspensioncables.ThesecondwasthathewasworriedabouttheLebedev,whichwasfollowinghim300kilometerslater.TheRussianspacecrafthasfourhugewingsthatcanbetiltedaroundthecentralsail,showinggreatflexibility.
然而,在比赛的第五十个小时,接近地球第二圈末尾时,“列别捷夫”号使默顿略吃一惊,帆桁和悬索与中心方形帆分离开,飘然进入宇宙空间。“列别捷夫”号放弃了一切不必要的东西,这样,它很快达到了第二宇宙速度。默顿在像火柴盒那么大的计算机上算出,“列别捷夫”号将正好在他期待的通过月球的时刻赶上他。
However,inthe50thhouroftherace,neartheendofthesecondcircleoftheearth,LebedevsurprisedMertonalittle.Theyardandthesuspensionwereseparatedfromthecentralsquaresailandfloatedintospace.Lebedevgaveupallunnecessarythings,soitquicklyreachedthesecondcosmicspeed.Onamatchboxsizedcomputer,MertoncalculatedthattheLebedevwouldcatchupwithhimjustasheexpectedtocrossthemoon.
官方救险发射装置上的指挥官范·斯特拉注视着从高悬在太阳炽热表面的太阳观察站上发回的照片,他的双眼,充满了失望,比赛将不得不放弃。默顿为自己和“列别捷夫”号遗憾,他们都应该赢得比赛,而今胜利却不属于任何人。太阳处于愤怒中,没有人能争胜负了。
VanStella,commanderoftheofficialrescuelaunchvehicle,watchedthephotossentbackfromthesunobservationstationsuspendedonthehotsurfaceofthesun.Hiseyeswerefilledwithdisappointmentandthegamewouldhavetobeabandoned.MertonissorryforhimselfandtheLebedev.Theyshouldallwinthegame,butnowthevictorydoesntbelongtoanyone.Thesunisinrage,noonecanwin.
默顿切断了悬索,银色的太阳帆飞走了,他搭上了救险的太空飞艇。他的心情慢慢平静下来,他永远不能赢得飞往月球的比赛了,但他的帆船却将是飞行在星际的漫长航程上的第一艘人造太阳帆船。
Mertoncutthesuspension,theSilverSailflewaway,andheboardedtherescuespaceship.Hismoodcalmsdownslowly.Hewillneverwintheracetothemoon,buthissailboatwillbethefirstman-madesunsailboatonthelongvoyageofinterstellarspace.
Withtheimprovementoflivingstandardssolarenergyhasbecomepartofourlives.
Solarcangivemewithalotofconveniencepeoplecanusethehotwaterandthenatalltimesandthereissolvedtheproblemoftakingabath.
Theuseofsolarenergyisverysimpleprincipleitisusingthesolarpanelsabsorbsolarenergyandthenthewaterheatingsothatisoutofthewater.
Solartomewiththeconvenienceandatthesametimewewillgotoexplorehisnewinventionsandresearch.